علم الترجمة وفضل العربية على اللغات = Science of Translation & Arabic Contributions to Language / إبراهيم بدوي الجيلاني
رقم التسجيلة | 2297 |
نوع المادة | كتاب |
ردمك | 977-276-342-7 |
رقم الطلب | 408 ج ي ل |
المؤلف | الجيلاني، إبراهيم بدوي |
العنوان | علم الترجمة وفضل العربية على اللغات = Science of Translation & Arabic Contributions to Language / إبراهيم بدوي الجيلاني |
بيانات النشر | القاهرة، [مصر]: المكتب العربي للمعارف، 1997. |
الوصف المادي | 357ص : 17*24سم ؛ المراجع 355-357ص.،جداول |
ملاحظات |
الكتاب مجلد |
الملاحظات الببليوجرافية |
المراجع 355-357ص. |
المحتويات / النص |
الباب الأول : تمهيد الباب الثاني : الترجمة علم مثلما هي فن الباب الثالث : الدور الذي يؤديه المترجم الباب الرابع : طرائق الترجمة الباب الخامس : أنواع الترجمة والترجمة القرائية الباب السادس : الترجمة الكسية والاستشراق الباب السابع : الكتابة في الترجمة الباب الثامن : اللفظ في الترجمة الباب التاسع : علم الصرف المقارن في الترجمة الباب العاشر : العربية بين اللغات الباب الحادي عشر : مفردات عربية استعارتها الأوربيات الباب الثاني عشر : ألفاظ أعجمية طردتها العربية الباب الثالث عشر : الاشتقاق والنحت والتركيب والاختصار الباب الرابع عشر : الأخطاء اللغوية في الترجمة الباب الخامس عشر : تعبيرات صحفية نقلها المترجمون الباب السادس عشر : المفردات والمصطلحات الباب السابع عشر : المصطلحات اللغوية |
الواصفات | الترجمةاللغة العربية |
المواضيع | علم الترجمة وفضل العربية على اللغاتالترجمة - علم وفنالترجمة - دور المترجمالترجمة - القرآنيةالترجمة - العكسية والاستشراقيةالترجمة - الكتابة واللفظالترجمة - علم الصرف المقارنالترجمة - الاشتقاق والنحت والتركيبالترجمة - المصطلحات اللغوية |
LDR | 00166cam a22003013a 4500 |
020 | |a 977-276-342-7 |
082 | |a 408 ج ي ل |
100 | |a الجيلاني، إبراهيم بدوي |
245 | |a علم الترجمة وفضل العربية على اللغات = |b Science of Translation & Arabic Contributions to Language / |c إبراهيم بدوي الجيلاني |
260 | |a القاهرة |b المكتب العربي للمعارف, |c 1997 |
300 | |a 357ص.: |b المراجع 355-357ص.،جداول; |c 17*24سم |
500 | |a الكتاب مجلد |
504 | |a المراجع 355-357ص. |
505 | |a الباب الأول : تمهيد الباب الثاني : الترجمة علم مثلما هي فن الباب الثالث : الدور الذي يؤديه المترجم الباب الرابع : طرائق الترجمة الباب الخامس : أنواع الترجمة والترجمة القرائية الباب السادس : الترجمة الكسية والاستشراق الباب السابع : الكتابة في الترجمة الباب الثامن : اللفظ في الترجمة الباب التاسع : علم الصرف المقارن في الترجمة الباب العاشر : العربية بين اللغات الباب الحادي عشر : مفردات عربية استعارتها الأوربيات الباب الثاني عشر : ألفاظ أعجمية طردتها العربية الباب الثالث عشر : الاشتقاق والنحت والتركيب والاختصار الباب الرابع عشر : الأخطاء اللغوية في الترجمة الباب الخامس عشر : تعبيرات صحفية نقلها المترجمون الباب السادس عشر : المفردات والمصطلحات الباب السابع عشر : المصطلحات اللغوية |
650 | |a الترجمة - الاشتقاق والنحت والتركيب |
650 | |a الترجمة - علم الصرف المقارن |
650 | |a الترجمة - المصطلحات اللغوية |
650 | |a اللغة العربية |
650 | |a الترجمة |
650 | |a الترجمة - الكتابة واللفظ |
650 | |a الترجمة - علم وفن |
650 | |a علم الترجمة وفضل العربية على اللغات |
650 | |a الترجمة - دور المترجم |
650 | |a الترجمة - العكسية والاستشراقية |
650 | |a الترجمة - القرآنية |
910 | |a libsys:recno,2297 |r 1067غ/ 2048 |
العنوان | الوصف | النص |
---|